Vers la compréhension du Coran toujours glorieux
ÉpuiséNé en 1920; Le professeur Ghali est l'une des principales personnalités internationales dans le domaine des études islamiques ; notamment dans les études coraniques. Le Dr Ghali a passé 20 ans à interpréter les significations du Glorieux Coran en anglais. Sa traduction anglaise (Towards Understanding the Ever-Glorious Quran) est un chef-d'œuvre dans le domaine.
Certaines des principales différences dans une traduction des significations du Coran en anglais sont les différences entre les deux langues; dont le plus important est le fait que l'arabe possède un vocabulaire de base riche et une structure morphologique et syntaxique riche.
Une grande partie du vocabulaire arabe n'a pas d'équivalent en anglais, comme les verbes communs adala "il a fait justice" et thalama "il a fait injustice"; qui n'ont pas d'équivalents verbaux en anglais. Dans cette édition; des efforts ont été faits pour corriger davantage d'erreurs résultant d'une maîtrise modeste de l'anglais et de l'arabe ; avec l'espoir que cette traduction; ainsi que d'autres; pourrait aider à comprendre les enseignements du Coran ; sans quoi toute humilité; Musulmans et non-musulmans confondus ; fera face à l'instabilité; tribulation et tragédie universelle.