☆ GRAND TEXTE ARABE
Il est donc plus facile pour les enfants de lire le texte lorsqu'ils passent de Qaida au Coran.
☆ TAJWEED À CODE COULEUR
Tajweed est l'ensemble des règles régissant la manière dont les mots du Coran doivent être prononcés lors de sa récitation. Tajweed apporte non seulement de la beauté dans la récitation, mais nous aide également à réciter le Coran comme il a été récité par le Prophète Muhammad ﷺ. Voici quelques-unes des règles de base mises en évidence dans ce livre.
☆ MOT COLORÉ POUR LE SENS DU MOT
L'objectif de la signification mot à mot est de permettre à un lecteur non arabe de comprendre le Coran ainsi que d'améliorer sa connaissance de l'arabe, en particulier de l'arabe coranique. Il est important de se rappeler que toute traduction dans une autre langue ne peut jamais être complètement exacte. De même, de nombreux mots de la langue arabe peuvent avoir plusieurs significations en fonction de leur contexte. Ainsi, pour chaque mot, seule la signification la plus courante ou la plus pertinente est donnée dans ce livre. L'ouvrage en 3 volumes de Muhammad Mohar Ali ainsi que les dictionnaires arabes (comme mentionné dans la section des exercices) ont été utilisés comme référence pour les significations mot à mot, simplifiées par Cheikh Saalim Al Azhari afin que les enfants puissent comprendre facilement in shaa Allah. L'étude de la langue arabe en détail est toujours recommandée pour une meilleure compréhension du Coran.
☆ TRADUCTION FACILE
Une traduction des significations du Coran n'est pas considérée comme étant le Coran. C'est plutôt comme un tafsir (commentaire) du Coran qui explique les significations et aide à la compréhension. Quand on lit une traduction du Coran, on lit l'interprétation du traducteur de l'arabe original. Cela ne vise pas à introduire une nouvelle traduction du texte. Traduction anglaise du Dr Muhammad Muhsin Khan qui a été publiée par le King Fahd Printing Complex à Médine, Arabie Saoudite en 1996 (et approuvée par l'Université de Médine, Arabie Saoudite) avec la traduction de Sahih International (compilée par trois femmes et publiée par dar Abul Qasim , Arabie saoudite) et Tafsir Ibn Kathir ont été utilisés comme références pour ce livre dans le but de minimiser le nombre de livres que vous devrez peut-être ouvrir pour enseigner à l'enfant les paroles d'Allah avant qu'il ne grandisse pour absorber plus de connaissances et étudier le Coran. un approfondissement in shaa Allah (voir références). Certaines parties sont simplifiées pour les enfants par Sheikh Saalim Al Azhari. Un enfant peut encore avoir besoin de l'aide d'un adulte, selon son âge. Cela vous aidera également à apprendre avec l'enfant in shaa Allah.
☆ MINI TAFSEER
Tafsir signifie explication, interprétation, contexte ou commentaire du Coran pour une compréhension claire des paroles d'Allah. Il y a un mini Tafsir de chaque sourate avant son début pour donner l'introduction de la sourate avec son lieu de révélation et le nombre d'Aayaat. S'il est révélé avant Hijrah (migration pour l'amour d'Allah), il est étiqueté Makki Surah et s'il est révélé après Hijrah, il est étiqueté Madani Surah. L'interprétation du Coran à travers les hadiths est la meilleure façon d'aborder le tafsir car elle laisse peu de place au doute. C'est pourquoi les introductions sont courtes et sont principalement décrites à l'aide de hadiths sahih (tous peuvent être recoupés sur sunnah.com pour plus de facilité). Chaque introduction de sourate a encore été revérifiée par Cheikh Saalim Al Azhari, dont la biographie détaillée peut être lue à la fin du livre.
☆ HIFDH/QIRAA'AT TRACKER (SUIVRE ÉGALEMENT LA COMPRÉHENSION DES JALONS ETC.)
Le suivi du Coran comporte 5 sections avant chaque sourate pour vous aider à suivre la récitation, la compréhension, la réflexion, la mémorisation et l'application des connaissances de l'enfant. Vous pouvez suivre la sourate complète et également la suivre Aayah par Aayah. Chaque traduction en arabe et en anglais se termine par une coche en pointillé que vous pouvez remplir et écrire une date pour suivre le voyage de l'enfant qiraa'at (récitation), tafsir (compréhension) ou hifdh (mémorisation).
☆ SECTION D'EXERCICE
Seuls 4 mots sont choisis dans chaque sourate pour élargir le vocabulaire arabe un par un. Il s'agit des sous-sections suivantes sur la page d'exercice :
Lettres racines : les lettres arabes qui fournissent la signification de base d'un mot sont appelées « racines ». Ils sont joints à d'autres lettres pour former différents mots qui ont des significations connexes. Une racine se compose généralement de 3 lettres (parfois 4), qui véhiculent une idée de base. Changer l'ordre des lettres racines change également le sens du mot. Par exemple : = connaissance et = action.
Dictionnaire : Cela vous aidera à expliquer la profondeur de la langue arabe à l'enfant - comment elle est si précise et pourtant si vaste. Pour cette section, les dictionnaires arabe-anglais suivants ont été consultés :
Le dictionnaire Hans Wehr de l'arabe écrit moderne 4e édition, le lexique arabe-anglais d'Edward William Lane, le dictionnaire et le glossaire du Coran de John Penrice, le vocabulaire du Saint Coran du Dr Nadwi.
Ailleurs dans le Coran : Cela met en évidence combien de fois le mot apparenté est venu dans le Coran et sous quelle forme. Cela signifie qu'à tout moment et où qu'il revienne dans le Coran, vous connaîtrez probablement sa signification de base si vous le mémorisez une fois.
Pratique de l'écriture : Cela peut aider l'enfant à se familiariser avec la langue arabe par l'écriture.
☆ SECTION DE RÉFLEXION / JOURNAL DU CORAN
La section Journalisation du Coran / Réflexion a été donnée parce que le but de la lecture et de la mémorisation du Coran est d'y réfléchir et de l'appliquer dans nos vies. Si vous l'utilisez avec un jeune enfant, assurez-vous de le surveiller et de l'aider à comprendre comment respecter les paroles d'Allah. Ils peuvent expérimenter différents matériaux et utiliser
conception créative sur la page donnée pour intégrer leur apprentissage, mais ils doivent éviter d'illustrer le Coran avec des êtres animés ou le monde de l'invisible (Allah, Prophètes, Anges, Satan, Enfer, Paradis, etc.).
☆ CERTIFICAT / AHADITH DE MOTIVATION
Le certificat à la fin du Juz est d'encourager un enfant à continuer d'avancer dans son cheminement vers l'achèvement du Coran. Vous pouvez soit l'utiliser pour la mémorisation ou la récitation jalon en écrivant le nom de l'enfant dans la bande du milieu. Vous pouvez également utiliser les hadiths inspirants sur le Coran, répartis dans tout le Juz, pour développer l'auto-motivation chez les enfants.